Amor bajo la luz de la luna
A veces un hombre o una mujer imponen su desesperacióna otra persona, a eso lo llaman
alternativamente desnudar el corazón, o desnudar el alma.
(Lo que significa que para entonces adquirieron una.)
Afuera, la tarde de verano, todo un mundo
arrojado a la luna: grupos de formas plateadas
que podrían ser árboles o edificios, el angosto jardín
donde el gato se esconde para revolcarse en el polvo,
la rosa, la coreopsis y, en la oscuridad, la cúpula dorada del capitolio
transformada en aleación de luz de luna,
forma sin detalle, el mito, el arquetipo, el alma
llena de ese fuego que en realidad es luz de luna,
tomada de otra fuente, y brilla
unos instantes, como brilla la luna: piedra o no,
la luna sigue estando más que viva.
De "Iris salvaje"
Versión de Eduardo Chirinos
Louise Elisabeth Gluck
Poeta norteamericana nacida en Nueva York en 1943.
Caramba, magnífica recomendación. Que no conocía, por supuesto.
ResponderEliminarEl poema me ha parecido excelente, lástima de saber suficiente inglés para buscar el original.
Inteligente, hasta irónico, a veces tierno. Nos habla del mundo, casi nada.
Salduos.
Muy buena elección. Felicitaciones.
ResponderEliminarSaludos cordiales.