5/4/11

Poetas de otras comarcas: Louis Gluck canta al amor


Foto: colección Givenchy



Amor bajo la luz de la luna

A veces un hombre o una mujer imponen su desesperacióna otra persona, a eso lo llaman

alternativamente desnudar el corazón, o desnudar el alma.

(Lo que significa que para entonces adquirieron una.)

Afuera, la tarde de verano, todo un mundo

arrojado a la luna: grupos de formas plateadas

que podrían ser árboles o edificios, el angosto jardín

donde el gato se esconde para revolcarse en el polvo,

la rosa, la coreopsis y, en la oscuridad, la cúpula dorada del capitolio

transformada en aleación de luz de luna,

forma sin detalle, el mito, el arquetipo, el alma

llena de ese fuego que en realidad es luz de luna,

tomada de otra fuente, y brilla

unos instantes, como brilla la luna: piedra o no,

la luna sigue estando más que viva.


De "Iris salvaje"


Versión de Eduardo Chirinos


Louise Elisabeth Gluck


Poeta norteamericana nacida en Nueva York en 1943.

2 comentarios:

  1. Caramba, magnífica recomendación. Que no conocía, por supuesto.
    El poema me ha parecido excelente, lástima de saber suficiente inglés para buscar el original.
    Inteligente, hasta irónico, a veces tierno. Nos habla del mundo, casi nada.
    Salduos.

    ResponderEliminar
  2. Muy buena elección. Felicitaciones.

    Saludos cordiales.

    ResponderEliminar

[a]Vertientes de pensamiento[/a]